HI! HO! READY GO!
(luffy's fleet image song / MSC-3:1 & MBSC-2 & BSC-B7)
lyrics by Seiko Fujibayashi
music and arrangement by Eri Takeda
sung by Mayumi Tanaka / Kazuya Nakai / Tomomi Okamura / Kappei Yamaguchi / Hiroaki Hirata

lyric romanization / translation by Y.Kazuki
created november 24, 2001


mou sugu sa, kaze ga kawatta
it's almost time, the wind changed
oretachi ga mezasu GRAND LINE
we head for the Grand Line
mou sugu sa, kimi ga waraeba
it's almost time, if you smile
oretachi wa itsumo PERFECT sa
we're always perfect

START DASH no shinzou mitai
it's like your heart when we dash out from the start line
sorotte FLYING gimi no mainichi sa
every day feels like all of us started before time
nanode zenzen mondai nashi!
so there's no problems at all!

HI! HO! READY GO!
HEART ga aru hou no te no hira kasanete
pile up your palm that's on the same side as your heart
HI! HO! READY GO!
umi no hate made todoku koe wo kikasete
let's hear a voice that will reach the end of the seas
tobu tori otosu, hanaiki araku!
drop the flying birds, with a heavy puff from your nostrils!

(usopp: sasuga! oresama no CHORUS no okage dana!)
(just as I thought! it's all thanks to my chorus!)
(sanji: nami-san! baraurikitayo-!)
(Nami-san! the rose vendor came by!)
(zoro: nandatte iunda omae wa!?)
(what the hell are you trying to say!?)
(luffy: uni uni uni uni!)
(sea urchin! sea urchin! sea urchin! sea urchin!)

mou sugu sa, kimi mo deau yo
it's almost time, you'll meet them too
sugoi yokan daze GRAND LINE
the Grand Line gives such amazing premonitions
mou sugu sa, kimi mo deau yo
it's almost time, you'll meet them too
BEST FRIEND wa yume no tonari ni iru
your best friend is right next to your dreams

bikkuri suru hodo barabara dakara
we're so split apart that it's amazing
matamo kenka wo shitatte muri wa nai
so we can't help it if we have fights again
mushiro mattaku zekkouchou!
or rather, that shows we're in our best condition!

HI! HO! READY GO!
HEART ga aru hou no te no hira kasanete
pile up your palm that's on the same side as your heart
HI! HO! READY GO!
sora wo yurugasu waraigoe wo hibikasete
let's resonate a laughter so that we shake the skies
neta same okosu, hanauta gasshou!
a chorus of humming that wakes up sleeping sharks!


translator's note: I am NOT sure if I caught Sanji's mid-verse quip right... @_@;;
<< backing up: one level / two levels
<< menu
author / manga / anime / novel / sound / etc << marine
synops / chara / terms / fan / links / bbs&ml << pirate